Netflix Localizers Rewrite ‘Blue Box’, English Script Sees Character Complimented For Being ‘Feminist’ Instead Of ‘Feminine’

Hina (Akari Kito) struggles to memorize her lines in Blue Box Season 1 Episode 16 "Unfair Woman" (2025), TMS Entertainment
Hina (Akari Kito) struggles to memorize her lines in Blue Box Season 1 Episode 16 "Unfair Woman" (2025), TMS Entertainment

In the latest case of English-language localizers overwriting a Japanese creator’s original creative vision, Netflix’s in-house team has edited a bit of dialogue in Blue Box to have someone who was originally compliment for having a “feminine” perspective instead receive praise for being “feminist”.

blue box
Hina Chono (Akari Kito) has some thoughts in Blue Box Season 1 Episode 16 “Unfair Woman” (2025), TMS Entertainment

RELATED: Netflix’s ‘Avatar: The Last Airbender’ To Feature “Slightly More Feminine” Toph Than Animated Original

Written and illustrated by I Love You, My Teacher mangaka Kouji Miura, Blue Box is a slice-of-life rom com centering on the day-to-day activities of Eimei High School badminton player Taiki Inomata, who after spending ages pining for senior basketball player Chinatsu Kano finds his world turned upside down after Chinatsu’s parents leave for an extended business trip and she ends up moving into his parents house.

Taiki (Shōya Chiba) bites his tongue while his thoughts about Chnatsu (Reina Ueda) run wild in Blue Box Season 1 Episode 16 "Unfair Woman" (2025), TMS Entertainment
Taiki (Shōya Chiba) bites his tongue while his thoughts about Chinatsu (Reina Ueda) run wild in Blue Box Season 1 Episode 16 “Unfair Woman” (2025), TMS Entertainment

In late 2024, the series began to receive an anime adaptation from TMS Entertainment and Telecom Animation Film, its English dubbing rights eventually secured by Netflix.

To this end, with the release of the first season’s second half on April 18th, English-language fans discovered a particularly odd change made to a bit of dialogue in the series’ sixteenth episode, Unfair Woman.

Therein, with preparations for their school’s culture festival find themselves in full-swing, Taiki’s childhood friend Hina Imomoto (CV: Akari Kito – Nezuko Kamado in Demon Slayer) can be seen struggling to rehearse her lines for the lead role in Class 1-B’s upcoming rendition of Snow White and the Seven Dwarves.

Hina (Akari Kito) is hard at work rehearsing for 'Snow White' in Blue Box Season 1 Episode 16 "Unfair Woman" (2025), TMS Entertainment
Hina (Akari Kito) is hard at work rehearsing for ‘Snow White’ in Blue Box Season 1 Episode 16 “Unfair Woman” (2025), TMS Entertainment

In both the anime and manga, after taking notice of her frustrations, her friend Kyo Kashara (CV: Chiaki Kobayashi – Shion Shiunji in The Shiunji Family Children) steps in to help, proceeding to recite the forgotten dialogue and admit that while he doesn’t particularly care for acting, he was still able to memorize the lines simply by listening to Hina repeat them over and over.

Impressed by his skills, Hina suggests Kyo should have gone out for a role in the class play, only for her friend to promptly decline.

Explaining his aversion to the stage, Kyo admits he’s “no good at a cheesy romance like that”, as while he can sympathize with a heroine “being struck by misfortune and hardship”, he “can’t abide by her just up and marrying some random prince.”

blue box
Kyo Kasahara explains to Hina Chono why he won’t take on an acting role in their class play in Blue Box Chapter 51 “This is Just Right” (2022), Shueisha. Words and art by Kouji Miura.

RELATED: Netflix’s ‘Devil May Cry’ Producer Says His Goal Was To Capture “The Essence” Of Series’ Characters Rather Than “The Experience Of Playing The Games”

In Miura’s original manga, Kyo’s reflection is met by the acknowledgement from Hina, “That’s a surprisingly feminine perspective,” her further aside of “I thought the love aspect wasn’t going to interest you” implying that she was taken aback by his romantic view of the situation.

blue box
Hina responds to Kyo’s thoughts on drama in Blue Box Chapter 51 “This is Just Right” (2022), Shueisha. Words and art by Kouji Miura.

However, in Netflix’s English dub script, Hina instead observes, “That’s very femininst”, thus implying that Kyo’s take was based more on gender equality than the concept of romance.

blue box
Hina Chono (Kayli Mills) responds to Kyo Kasahara (Caden Schaffer) in Blue Box Episode 16 “Unfair Woman” (2025), TMS Entertainment

(Interestingly, while the English subtitles for the Japanese track were originally consistent with the manga, it appears that they have since been updated, as they now bear the “Feminist” re-write.)

blue box
The original subtitles for Netflix’s English sub of Blue Box Episode 16 “Unfair Woman” (2025), TMS Entertainment

As of writing, neither Netflix, TMS Entertainment, Shueisha nor Miura herself have issued a comment addressing the line change. Further, it is currently unknown which specific individuals worked on this script.

Sadly, this is far from the first time Netflix has made such an ideologically-motivated edit to a piece of Japanese media, having made similar changes to scripts in Tiger & Bunny, One Piece, and even Godzilla Minus One.

NEXT: Netflix’s ‘One Piece’ Star Joe Manganiello Says He Checked In With Eiichiro Oda To Make Sure Portrayal Of Crocodile Was “Paying Respect” To Source Material

Since 2015, Nerdigans Inc. has provided in depth coverage of just about every ongoing manga from One Piece to ... More about Nerdigans Inc.
Mentioned In This Article:

More About:

0What do you think?Post a comment.